La Hispanidad

Hispanidad, una palabra relativamente nueva (principios del siglo XX) y con un significado muy amplio, se refiere básicamente a las personas que comparten el idioma español. La palabra "hispanidad", viene de "Hispania", nombre que los romanos dieron a la Península Ibérica, tras conquistarla. Pero la hispanidad no es solamente compartir un idioma, es un sentir que define una cultura, una manera de ser y actuar que es lo que realmente forma el legendario carácter "diferente" de los pueblos latinos.

Hispanidad, una palabra relativamente nueva (principios del siglo XX) y con un significado muy amplio, se refiere básicamente a las personas que comparten el idioma español. La palabra "hispanidad", viene de "Hispania", nombre que los romanos dieron a la Península Ibérica, tras conquistarla. Pero la hispanidad no es solamente compartir un idioma, es un sentir que define una cultura, una manera de ser y actuar que es lo que realmente forma el legendario carácter "diferente" de los pueblos latinos.

Comparados con los Anglo-Sajones, con los Escandinavos e incluso con los franceses, los latinos somos cualificados como gente "caliente", refiriéndose quizás, a que los latinos actuamos antes con el corazón que con la cabeza, mientras que a los demás, sobretodo a los del hemisferio norte, se les considera "fríos". Este carácter diferente, más informal y alegre es una herencia de los españoles, que son junto a los italianos, los diferentes de Europa. És famosa la expresión "Spain is diferent", refiriéndose a que en España las cosas se toman con más calma, es el país de la siesta, allí todo se resuelve tomando una cerveza ó un café y cualquier oportunidad de "escaquearse" del trabajo es aprovechada, es uno de los países que más días festivos trae en el calendario. En España, ciudades enteras se quedan desiertas en verano porque casi todos sus habitantes se van de vacaciones a la playa. Ah, las vacaciones allí son más que sagradas, España es el país de las vacaciones, el balneario de Europa. En fin, lo que quiero decir es que si los latinoamericanos somos como somos, es por la herencia genética y cultural de los españoles. Y los brasileños otro tanto de lo mismo, aunque que el navegante que se perdió por estas tierras el año de 1500, era portugués (Pedro Álvarez Cabral), ya traía consigo el gen de la hispanidad, bien por la semejanza y proximidad territorial entre España y Portugal, bien porque muchos de los marineros que tripulaban las naves de Cabral eran españoles que desde el primer día de la descubierta del "Gigante Verde", echaron sus raíces en el territorio recién descubierto.

E aquí estamos los latinos de América del Sur, Central y Caribe, intentando conciliar nuestros impulsos naturales, nuestra informalidad y nuestra manera "diferente de ser", con el desarrollo económico y social. És como decir, yo quiero ser rico pero sin dar golpe.

En el "O Pensador Selvagem" (El Pensador Salvaje), tenemos el sueño de unir a todos los pueblos que formamos la América del Sur, en una comunidad que, a diferencia de otras (Mercosur, los diez, los doce, los de allí y los de acá…), se caracteriza por la falta de intensiones políticas, ideológicas, raciales, religiosas, de belleza, barrio, sexo, trabajo o dinero. Aquí tiene preferencia la palabra, amparada por la total libertad de expresión. Eso sí, seremos rigurosos en el respeto al próximo y a su derecho a ser feo, barrigudo, calvo, gorda, negro, blanca, pesado, amarillo, azul, rojo o morado.

About the author

Carlos Venturelli