O homem de preto e com uma escada


Warning: array_rand(): Array is empty in /home/opensador/public_html/wp-content/themes/performag/inc/helpers/views.php on line 280

Notice: Undefined index: in /home/opensador/public_html/wp-content/themes/performag/inc/helpers/views.php on line 281

homensNum dia frio do inv(f)erno alemão estava eu aproveitando os últimos minutos de sono, quando escuto passos no telhado. Abri os olhos e então vi os sapatos pretos de um homem na janela. Estaria ainda sonhando?

o homem de preto

 

 

Vocês imaginem que num dia de inv(f)erno estava eu aproveitando os meus últimos minutos de sono e… escuto passos no telhado. Abri o olho, pensei, ainda estou sonhando e… vejo um sapato preto na janela. Ahhhh!! Fiquei gelada, levantei sem gritar, rara, só de calcinha, imaginem a cena, desci pé ante pé, fui até o andar de baixo e procurei tremelicando telefone, que é sem fio e estava em algum lugar da casa. Então catei o meu celular, que também não conseguia apertar aqueles malditos números tão pequenininhos, geentes, como eles podem fabricar celulares assim, que a gente na hora do desespero não consegue digitar os números, liguei para a delegacia, ué, vocês não sabem que meu marido é… delegado de polícia, e cochichando de-ses-pe-ra-da, baixinho, imaginem falando socorro baixo, disse: -Alguém está tentando entrar aqui em casa!! Estou ouvindo passos no telhado! Mande uma viatura!! E já estava de porta aberta pronta pra fugir do intruso no frio de 10 graus quase pelada, quando via a escadona lá. Não tinha sonhado, alguém tinha subido no telhado. A cena se passou em segundos e o meu marido lá do outro lado: “-Ah, esqueci de avisar, o limpador da chaminé ja chegou?” O sujeito deve ter tocado a campainha, como ninguém atendeu, como de costume, subiu no telhado para fazer a limpeza da chaminé da lareira e depois mandar a conta pelo correio. Orra meu, alguém podia ter avisado antes que temos um serviço desses a domicílio!

Homem de preto

O limpador de chaminé, em alemão, Schornsteifeger (não tentem pronunciar porque senão a língua não volta) é uma profissão antiga na Europa e fazia parte da “Corporação de Ofícios” da Idade Média, assim como os pedreiros, marceneiros, serralheiros.

Era um serviço de inspeção de chaminés e foi organizado inicialmente quase como uma função de bombeiro, tocador do sino da igreja alertando a população no caso de fogo. Com a queima de madeira havia um grande acúmulo de fuligem nos tetos das casas e qualquer faisca causava incêndios de efeitos arrasadores para as cidades. Pode-se imaginar o quão perigoso era o fogo na época, quando a maioria das casas eram construídas de madeira e apertadas umas às outras.

A profissão se desenvolveu de bombeiro a varredor de telhado, limpador de chaminé e posteriormente vistoriador como é hoje, que confere se as chaminés foram construídas sob as normas técnicas corretas. A limpeza e inspeções são obrigatórias e feitas anualmente.

As leis regulamentando a profissão oficialmente vem do século 17 e foi reformada no ano de 1935, tempos do Nacional Socialismo, quando foi extendida para toda a Alemanha. Hoje têm muitos opositores, pois sendo as vistorias obrigatórias não há como escapar de pagar 50 euros por ano, mesmo que o seu sistema de aquecimento, lareira sejam novinhos em folha e esteje tudo em ordem. Os “Schornsteinfegers” pertencem à Associação do Corpo de bombeiros e são os únicos que têm permissão oficial para entrar nas casas e fazerem suas inspeções.

O limpador trajava como hoje o uniforme típico da profissão: calça e blusa pretas com um chapéu de forma cilindrada, esse último foi usado ainda até o século, hoje não mais. Como o uniforme tinha poucos bolsos e estava sempre sujo de fuligem o chapéu servia muitas vezes guardar o lanche ou pequenos presentes recebidos pelo trabalho executado.

O “Schorsteinfeger” hoje um símbolo de “boa sorte”, pois evitava a desgraça maior dos incêndios. Era comum até no século passado eles passarem nas casas para desejar um feliz ano novo. Hoje esta representado nos cartões, desejos de boa sorte e enfeites em geral.

Para muitos sorte para alguns nem tanto. Com a reformulação da lei 1937 nos tempos de Hitler, era dado a autorização para que os limpadores entrassem dentro das casas para suas vistorias periódicas. Quantos políticos opositores e judeus foram denunciados, não se sabe ao certo.

Oliver twistoliver twist                                                           Quem não conhece o personagem Oliver Twist do escritor inglês Charles Dickens? A história do órfão do pequeno Oliver escrito no ano de 1838 retrata a infância de um menino de 9 anos que para ganhar o seu pão dentre outros trabalhos, fazia limpeza de chaminé. Pois se virou livro é história mesmo. Na Europa no final do século 18, na era da industrialização era comum que famílias pobres colocassem as crianças cedo para trabalhar. Levadas para “aprender a profissão” os pequenos limpadores eram praticamente “escovas vivas” e cabiam nas apertadas e escuras colunas das chaminés. Até 1930 crianças trabalhavam como limpadores de chaminé. (foto)

Foto: Arquivo do Museu Santa Maria de Maggiore.

Fonte: Der Schornsteinfeger Ihr Sicherheits-Umwelt- und Exergieexperte, Etwas Braunschweig Schornsteifergergeschichte.

Foto da introdução: os ditos representados no carnaval de rua e o Schorsteinfeger, limpador da chaminé daquí de casa fotografado em flagrante.

Fotos: Solange Ayres, Kreuzau, Comarca de Düren, Alemanha.

About the author

Solange Ayres