A língua do Papai Noel


Warning: array_rand(): Array is empty in /home/opensador/public_html/wp-content/themes/performag/inc/helpers/views.php on line 280

Notice: Undefined index: in /home/opensador/public_html/wp-content/themes/performag/inc/helpers/views.php on line 281

O Natal já passou, Papai Noel já chegou e já se foi… Mas você reparou em que língua ele fala? Não? O bom velhinho, segundo uma das versões da lenda, vive num lugar específico onde há até mesmo um parque com a casa dele. Saiba onde é e que línguas são faladas por lá.

Bom dia! Hoje já é dia de Ano-Novo, o Natal já passou e eu estou atrasado em uma semana, mas resolvi hoje falar um pouco sobre a língua falada pelo Papai Noel.

Qual língua seria ela? Bom, em primeiro lugar, como se sabe, a figura do Papai Noel é baseada na figura de São Nicolau, um santo grego do início do Cristianismo, mas não é a essa figura que estou me referindo; estou falando da figura mítica do Papai Noel mesmo.

A versão norte-americana do Papai Noel vive no pólo norte, mas a versão européia vive na Lapônia, uma região que engloba pasrtes da Finlândia, da Suécia, da Noruega e da Rússia. Na Lapônia finlandesa está a a Vila do Papai Noel, um parque de diversões que reproduz a casa do bom velhinho, juntamente com o escritório, o correio e outros anexos.

Mas como estamos falando de língua e não de Natal, fica a pergunta: que língua se fala lá? Como o país é a Finlândia, vocês podem imaginar que lá se fala finlandês, não? Bom, na verdade sim, mas as línguas originais da região são as chamadas línguas sami, ou línguas lapãs.

(Um parêntese: essa região que conhecemos em português como Lapônia tem o nome oficial de Sápmi, e as línguas lapãs são oficialmente conhecidas como línguas sami. Chamá-las de línguas lapãs pode soar um pouco ofensivo aos seus falantes, mas como é assim que nós as conhecemos tradicionalmente em português, vou usar essa denominação.)

Se esta coluna se chamasse "Matabicho antropológico" ou "Matabicho histórico", eu poderia me referir ao fato de que foi descoberto recentemente que os lapões representam o mais antigo grupo de Homo sapiens que habita a Europa (juntamente com certas populações espanholas). Mas como este é o "Matabicho lingüístico", vou falar das cerca de 10 línguas (entre vivas e mortas) faladas na Lapônia.

As línguas lapãs são classificadas geneticamente no grupo das línguas urálicas, que inclui o finlandês (vizinho de país, falado ali pertinho), o estoniano (falado um pouquinho mais longe), o húngaro (esse falado há algumas centenas de quilômetros dali) e e outras dezenas de línguas faladas na Rússia, mas que você provavelmente nunca ouviu falar (o careliano, o komi, o selkup, o nenets e outras). A mais falada das línguas lapãs é o lapão setentrional, com quinze mil falantes. As outras (o lapão meridional, o lapão lule, o lapão inari e outras) raramente chegam aos mil falantes, estando em sério risco de extinção.

Aqui vão algumas características interessantes do lapão setentrional:
– há a presença do número dual, além do singular e do plural. Assim, "eu" se diz "mun", "nós dois" se diz "moai" e "nós três ou mais" se diz "mii".
– os substantivos se flexionam em caso (já falei disso em outro matabicho, lembram?). Em lapão há os casos nominativo, genitivo, acusativo, locativo, ilativo (que indica movimento para dentro de algo), comitativo (que indica companhia)e o essivo (que indica um estado temporário).
– o que é mais interessante é a presença do verbo negativo, também presente em outras línguas urálicas. Para dizer "não", em lapão se coloca antes do verbo um outro verbo, que se conjuga em pessoa e modo, mas não em tempo. É algo parecido com o que acontece em inglês, em que se coloca antes do verbo principal o verbo "to do".

Para quem quiser saber um pouco mais, este site traz alguns recursos (sons, vocabulário etc.) de algumas línguas lapãs.

About the author

Bruno Maroneze